Transkript
Drei Ratschläge an Dein 14jähriges Ich...?
3 Ratschläge an dein 14-jähriges Ich ... Allem voran, sei weltoffen. Lerne, für alle Kulturen und alle Nationalitäten offen zu sein – das ist das allerwichtigste. Hör auf deine Eltern, hör auf Menschen, die Berufs- oder Lebenserfahrung haben. Das ist sehr wichtig. Aber vergiss nicht deinen eigenen Weg zu gehen und sehe die Ratschläge der Menschen in deinem Umfeld als Anleitung für die nächsten Schritte in deinem Leben. Lebe deinen Traum, wenn du zum Beispiel ein Musiker sein möchtest, dann ist das möglich. Nichts ist unmöglich, aber du musst hart dafür arbeiten. Und versuch so viel wie möglich zu reisen, weil andere Länder zu bereisen bedeutet, andere Menschen, andere Religionen und andere Nationalitäten kennen zu lernen und das wird dir helfen, dich weiterzuentwickeln.
Was steht auf Deiner Visitenkarte?
Was steht auf deiner Visitenkarte? Hi, mein Name ist Thomas Mielenz. Ich bin der Warehouse Operations Manager für die Doka Group hier in Dubai.
Was ist das Coolste an Deinem Job?
Was ist das coolste an deinem Job? Dazu kann ich Vieles sagen, aber das beste Erlebnis, den ich hier mit meinem Team hier in Dubai hatte, ist, dass ich es geschafft habe, Mitarbeiter von meiner Abteilung auszubilden und zu unterstützen, sodass sie später in andere Abteilungen in unserem Büro befördert wurden, zum Beispiel zum Maschinenbau oder zu Sales. Das macht mich sehr glücklich und stolz.
Welche Einschränkungen bringt Dein Job mit sich?
Welche Einschränkungen bringt der Job mit sich? Die einzige Einschränkung ist der Markt, vor allem bei Konjunkturschwäche, was man weltweit nicht vermeiden kann.
Worum geht es in Deinem Job?
Worum geht's in deinem Job? Doka ist ein Experte für Schalungssysteme. Wir produzieren und liefern Schalungsmaterialien, Lösungen und Dienstleistungen an Bauunternehmer auf der ganzen Welt. Schalungen sind einfach zu erklären: Du musst dem Beton eine Form geben, dafür hast du verschiedene Typen von Formen, und denk mal zurück, als du noch ein kleiner Bub warst und du ein Sandschloss am Strand bauen wolltest. Du verwendest deinen Eimer oder jede andere Form, die du hast, eine Tierform oder was auch immer. Du füllst sie mit Sand und vielleicht einem bisschen Wasser und daraus entsteht deine Form. Du bist ein glücklicher kleiner Bub. Und das sind unsere Kunden am Ende des Tages auch. Ich bin für ein Team von 60 Mitarbeitern zuständig und wir kümmern uns darum, dass die täglich ein- und ausgehenden Materialien gewartet und bis zu einer bestimmte Qualität aufgearbeitet werden. Um den Ansprüchen der Kunden gerecht zu werden, ist es meine Verantwortung, dafür zu sorgen, dass alle Materialien, die pünktlich versendet werden, komplett sind und dem Qualitätslevel entsprechen. Bei allen Materialien, die zurückkommen, kümmere ich mich darum, dass diese geprüft und gemäß unserer globalen Doka Qualitätsrichtlinien repariert werden. Ein normaler Arbeitstag beginnt, wenn ich mit meinen Teamleadern zusammen komme, um Zeitpläne und Deadlines für alle Warentransporte zu vereinbaren und wir müssen auch Prioritäten für die Materialien, die wir warten oder reparieren müssen, setzen, weil wir intern vorgegebene Deadlines und Anforderungen haben, die wir erfüllen müssen, um sicherzustellen, dass unsere Produkte so schnell wie möglich für den Markt verfügbar sind.
Wie sieht Dein Werdegang aus?
Wie schaut dein Werdegang aus? Ich bin in Frankfurt, Deutschland, wo ich die Schule 1982 abgeschlossen habe, aufgewachsen. Danach habe ich mit einer Ausbildung bei einem Automechaniker, wo ich fast vier Jahre gearbeitet habe, begonnen. Nachdem ich zehn Jahre lang als Servicetechniker gearbeitet hatte, bekam ich ein Angebot von Doka und startete 1996 im Überholungsservice an unserem Standort in Berlin. Im Jahr 1999 sind wir nach Frankfurt zu unserem neuen Standort übersiedelt und 2001 bekam ich die Möglichkeit, Yard Manager für diesen Standort zu werden. Zu dieser Zeit war ich für zehn Mitarbeiter an unserem Standort zuständig. 2003 wurde ich vom Management der Doka Deutschland gebeten, Doka Dubai bei verschiedenen Qualitätsüberprüfungen der Doka Produkte zu unterstützen. Ich habe diese Chance genutzt, weil ich davor noch nie im Ausland war und so bin ich Ende Mai nach Dubai geflogen und es war sehr heiß für jemanden aus Deutschland. Als ich hier ankam, war ich sehr von den Technologien, der Natur, der Umwelt und den Menschen überrascht. Ich habe den Job wirklich gerne gemocht und als ich nach Deutschland zurückkam, habe ich meine Manager gebeten an mich zu denken, wann immer ein ähnlicher Job verfügbar würde, weil ich sehr daran interessiert war, für unsere Firma zu reisen. Da Dubai immer mein Favorit unter allen Locations, die ich besucht habe, war, habe ich nicht lang überlegen müssen, ich schnappte meine Familie und wir sind 2009 nach Dubai gezogen.
Ginge es auch ohne Deinen Werdegang?
Ginge es auch ohne deinen Werdegang? Ja, es ist möglich, aber man muss über ein gewisses Level an technischen Kenntnissen und Kommunikationsfähigkeiten verfügen.
Mehr von Doka - Die Schalungstechniker
Helle Borg
“I sometimes have to be a detective, because when customers rent materials, sometimes other materials which weren’t rented come back and I have to find out where they came from.” Helle Borg is Order and Logistic Assistant at Doka - Die Schalungstechniker and is therefore in charge of all the different materials customers want to rent. She deals with the orders as well as the transportation of the goods and makes sure that in the end everything gets back safely. “You need to be service-minded, organized and a nice person.”
Lynette Kanua
“My job is all about money. The coolest thing about my job is that I am happy and relaxed when I see money.” Lynette Kanua, Finance and Controlling – Accounts receivable at Doka - Die Schalungstechniker, is responsible for collecting money from customers and paying all the bills on time. She keeps the company running by having an eye on the money coming in as well as going out. “I also look through credit applications and check, if the customer is a valid customer we can work together with.”
Stephen Lake
"What I like the most about what I do is being able to go out and see my design put into practice.” Stephen Lake is Project Engineer at Doka Australia and his major task is to have a look at the customer’s construction plan and to come up with a proper solution. Then he designs the formwork and makes sure, that all quality standards are met so that the construction workers can work with it properly. "It’s important to have an engineering degree with a design aspect to it.”
Dominik Grünberger
“Am meisten gefällt mir meine Reisetätigkeit nach Südeuropa und Afrika. Man lernt sehr viel kennen und lernt sehr viel dazu.“ Dominik Grünberger ist CMO Manager Southern Europe & Africa bei Doka - Die Schalungstechniker und verwaltet das ERP-System für diese Region. Seine Aufgabe ist es, die User, die in den Niederlassungen mit diesem System arbeiten, zu unterstützen und Probleme zu lösen. In Kontakt steht er mit diesen Personen via Skype, Mail oder Telefon. “Wichtig sind Leidenschaft, Elan und Fokus auf seine Arbeit.“
Henrik Lundsberg
“I enjoy being involved in making and carrying out decisions.” Henrik Lundsberg, Sales- & Logistic Coordinator at Doka - Die Schalungstechniker, has to coordinate a lot of people within the company. He is mainly responsible for larger projects where he handles the logistics, the correct invoicing and he makes sure that everything is delivered on time. He also meets his customers personally to build up a stable relationship. “It’s important that you like the job, that you are able to adapt to new situations and that you understand numbers.”
Thorsten Kirchweger
„Besonders stolz bin ich, wenn ich auf Baustellen ein Produkt sehen kann, das ich mitentwickelt habe.“ Thorsten Kirchweger ist Produktmanager bei Doka - Die Schalungstechniker und für die Kletterschalungssysteme zuständig. Er betreut die Produkte von der Entwicklung über die Markteinführung bis hin zur laufenden Betreuung von Projekten. Wenn er einmal nicht im Büro oder in Meetings zu finden ist, befindet er sich entweder auf Baustellen oder auf Dienstreisen, auf denen er Niederlassungen besucht. „Man muss kommunikationsstark, motiviert und teamfähig sein.“
Roland Fahrnberger
„Ich schaue, dass die Produktionsanlagen von der Trägerfertigung laufen, wobei es auch immer wieder zu Störungen kommen kann. Zudem führe ich die Anlagenoptimierung durch, wo ich versuche, dass meine Verbesserungsvorschläge umgesetzt werden.“ Roland Fahrnberger begann 2011 eine Lehre als Holztechniker bei Doka und arbeitet heute als Produktionstechniker, wo er hohe Ansprüche an die Anlagen stellt. „Man sollte auf jeden Fall ein guter Teamplayer sein, stressresistent und schnelle Lösungen finden können.“
Thomas Krahofer
„Das Coolste ist für mich, wenn ich in meinen Terminkalender schaue und sehe, dass endlich wieder ein Training vor der Tür steht.“ Seit 2016 ist Thomas Krahofer bei Doka in der Position als Head of Sales Academy. Zuvor war er bereits 14 Jahre im Unternehmen und hat erst vor Kurzem ein Masterstudium abgeschlossen, was ihm im Job auf jeden Fall hilft. „Die Leute kommen aus verschiedenen Ländern und wir führen Vertriebstrainings im Headquarter durch, was in der Regel eine Woche dauert.“
Florian Wimmer
„Mein Hauptaufgabenbereich, ganz grob gesagt, ist die globale Kommunikation über all unsere digitalen Kanäle. Dabei muss natürlich Content generiert werden, der an die verschiedenen Bedürfnissen in den verschiedenen Ländern angepasst ist.“ Seit Ende 2016 arbeitet Florian Wimmer als Digital Marketing Manager bei Doka. Seine Aufgaben sind meist projektbezogen und reichen dabei von der Produktion von internen Videos über die Pflege der Website. „Großteils kann ich mir selbst einteilen, woran ich gerade arbeiten möchte.“
Gerald Hoermann
“With hard work, enthusiasm and passion for what you do you will be able to achieve your career goals.” This is one piece of advice Gerald Hörmann, Head of Engineering and Product Management at Doka - Die Schalungstechniker, still lives by. He travels a lot throughout the Middle East and gets to know different people and cultures. In his job he provides a framework to train and develop the engineers in order to increase quality and productivity as well as training the sales teams. “Interest in engineering is essential.”
Bo Svendsen
“I am part of the project from the start, make the solution for the customer, get the right price and follow the project all the steps up to the end.” That’s what Bo Svendsen, Sales man at Doka - die Schalungstechniker, loves most about his job. His job, however, is to go out and meet clients in order to find the perfect solutions for their imagination of their houses. A very important aspect for him is to stay up-to-date with the market and keep his network going on. “You have to be open and listen to people. You have to remember and be honest.”
Jimmy Thomassen
“The coolest part is to create, to be part of a project and to see the project grow.” Jimmy Thomassen, Sales Consultant at Doka - Die Schalungstechniker, works in a big network. He talks to customers about their needs and wants and explains the procedure of the project to them. He also negotiates the price, calculates offers, visits the clients, manages the whole project and helps with special solutions. “You need to know the construction company and the business and you need to handle pressure well.”
Lonny Schack
“My job doesn’t get boring. I have a lot of different tasks: I support people and answer their questions.” Lonny Shack is working as a Controller at Doka - Die Schalungstechniker and has to make sure that there is no error in the project they are working on. If there is, she has to figure out how and why the problem occurred and how can it be fixed. She also prepares monthly reports so that everybody can be up to date with the company’s figures. “One needs to be analytic, detailed, communicative and curious.”
Christina Schoder
Als Projekttechnikerin bei Doka ist Christina Schoder für die Erstellung von Schalungsplänen zuständig, damit sich der Kunde ein Bild machen kann, wie die Schalung letztendlich auf dem Gebäude aussieht. Abseits vom Pläne zeichnen am Computer hat sie Abstimmungsmeetings mit Kollegen.
Romina Bartolome
“Be kind to anyone. You don’t know what this person is going through in their life.” This is the advice Romina Bartolome would give to her 14-year-old self. She works as a Logistics / Operations Controller at Doka Australia and is responsible for processing customer orders, local as well as international. What is important to do her job? “Experience is the most important thing in this job. You have to be reliable, committed, and always provide accurate results.”
Alexander Macho
“My job consists of two aspects: One is to look after the office, where we have engineers, sales and support functions.” Alexander Macho’s duty as a Branch Manager Abu Dhabi at Doka Group is to ensure that everyone does the right tasks on time. On the other hand he spends a lot of time visiting clients and discussing technical and commercial solutions. He highly values the diversity of the projects. “We work on high-rise buildings, infrastructure projects, bridges, hospitals and so on.”
Stephanie Lutz
“I love marketing, because it’s a role where you are very active and you always need different people. I work in an amazing team which is like family to me.” Stephanie Lutz loves her job as Head of Marketing Region Middle East for Doka - Die Schalungstechniker. Her responsibilities are arranging trade fair participations, writing articles for websites, magazines and social media campaigns as well as marketing new products. “You don’t need a university degree, but practical work experience and you need to pay attention to details.”
Clemens Brunner
„Wenn ein neues Produkt eingeführt wird, kümmere ich mich um die Preisgestaltung, wozu es verschiedene Kalkulationstools gibt.“ Bereits während seines Studiums hat Clemens Brunner über Doka ein Auslandssemester absolviert und seit Ende 2016 ist er in der Position als Support Operation & Sales tätig. Dazu gehört auch, die Materialverfügbarkeit im Auge zu behalten. „In Zukunft werden auch Werksführungen Teil meiner Arbeit sein, quer über das Firmengelände.“
Thomas Mielenz
„The best situation I have ever had was that I was able to train and support staff from my department to be promoted later on to other department. This makes me really proud.” Thomas Mielenz, Warehouse Operations Manager Doka Gulf, is in charge of team of 60 employees. He is responsible for the service and reconditioning of incoming and outgoing material, so a certain quality standard is constantly given. „You need to have a certain level of technical and communicational skills.”
Barbara Ziervogl
“In Abteilungen so lange reinzugraben und in unterschiedliche Bereiche vorzudringen, bis man wirklich das versteht, was die Leute da machen. Das ist für mich das Spannende.“ Doka - Die Schalungstechniker ist ein international tätiges Unternehmen. Barbara Ziervogls Aufgabe als Internal Audit ist es, die Niederlassungen und Abteilungen dahingehend zu prüfen, ob sie gesetzes- und richtlinienkonform arbeiten und Prozesse optimiert werden können. Wichtig dabei? “Respektvoll mit Kollegen umzugehen und gut zu kommunizieren.“
David Datzberger
“Ich bin zuständig für die Beschaffung eines monolithischen Schalungssystems, das heißt, Decke und Wand werden auf ein Mal beschalt und betoniert“, erklärt David Datzberger, Commercial Officer bei Doka - Die Schalungstechniker, den Hauptinhalt seines Berufes. Er begleitet Projekte ab der Auftragserteilung des Kunden, koordiniert die Produktion und überwacht den Zahlungsverlauf sowie die Transportabwicklung. “Nebenbei betreibe ich strategisches Lieferantenmarketing. Dafür besuche ich weltweit Firmen und entscheide, ob diese als Produzenten in Frage kämen.“
Nelli Hegi
“Do not be afraid of any challenges. Take them all on board and with every new experience you will get more added value.” This is the most important piece of advice Nelli Hegi, Marketing Professional and Sales Support at Doka - Die Schalungstechniker, would give to her younger self. Her tasks vary from day to day, sometimes she creates campaigns or writes articles and then again she travels internationally to different clients. “What you need is creativity and keeping up with all the challenges that are coming.”
Jürgen Kaindl
“Jeden Tag wenn ich sehe, wie die Mitarbeiter motiviert sind und wie kreativ sie sind, freut es mich, mit ihnen arbeiten zu dürfen.“ Als Head of IT-User-Service bei Doka - Die Schalungstechniker hat Jürgen Kaindl mehrere Bereiche zu bedienen. Er hat ein achtköpfiges Team im Servicesdesk und Mitarbeiter international zu führen und zu entwickeln. Auch als Berater und Ansprechparter für Regionalleiter bringt er sich in das Unternehmen ein. Wichtige Eigenschaften für diese Position? “Spaß an der Arbeit, Durchhaltevermögen und der Glaube an dich selbst.“
Andreas Heimberger
“Schalungsbau heißt wir machen die Kuchenform. Kuchenform steht, man fügt Beton ein, nimmt die Kuchenform weg und hat das fertige Gebäude.“ Andreas Heimbergers Job als Fachberater Schalung bei Doka - Die Schalungstechniker ist es, Projekte an Land zu ziehen und sowohl die Kundenwünsche als auch die Vorstellungen des Unternehmens zu vertreten. Er ist also die erste Anlaufstation für Fragen und Wünsche von beiden Seiten. “Man muss einfach kommunikativ sein – man muss es mögen, dass man dauernd mit Leuten unterwegs ist.“
Maximilian Thalhammer
„In China habe ich ein System für ein Hochhaus gezeichnet, das 480m hoch ist. Das ist eine Plattform, damit man das Gebäude effizient nach oben bauen kann und das auch sicher für die Mitarbeiter ist.“ Seit seiner Lehre zum technischen Zeichner ist Maximilian Thalhammer bei Doka. Seit 2013 ist er Projekttechniker und entwickelt dabei verschiedenste Lösungen für unterschiedlichste Bauprojekte. „Wir supporten auch direkt vor Ort in den verschiedenen Ländern, wenn es dort an Personal oder Know-how fehlt.“
Christina Schoder
„Man kann zum Beispiel in einer Woche ein Hochhaus planen, was später zu einer der größten Skylines weltweit beitragen kann, und im anderen Moment ein Kraftwerk, das tausende von Menschen mit Energie versorgen wird.“ Christina Schoder arbeitet als Projekttechnikerin bei Doka im Bereich Corporate Engineering. Sie zeichnet und plant individuelle Schalungen und ist international mit ihren Kollegen in Kontakt. „Man telefoniert im Zuge von Projekten vom kleinen Amstetten aus in die ganze Welt.“
Martin Schagerl
„Ich bin zuständig für die Themen Technologieentwicklung und Digitalisierung in der Produktion, um Verbesserungen zu erzielen.“ Martin Schagerl arbeitet als Groupleader Production Of The Future bei Doka. Er sorgt dafür, dass aus der großen Auswahl an Themen die richtigen Prioritäten gesetzt werden. „Nachmittags ist es oft so, dass wir in Forschungsprojekten externe Partner bei uns haben, mit denen wir Unterstützungsleistungen besprechen oder auch Versuche im Haus machen.“
Julia Brandl
„Versuche das für dich zu finden, für das du dich so sehr begeistern kannst, dass du jeden Tag gerne aufstehst.“ Julia Brandl arbeitet als Head of HR Western Europe bei Doka. Dabei unterstützt sie leidenschaftlich die Standorte auch international bei der Personalsuche und bei der Personalentwicklung. „Die Herausforderung liegt darin, immer die richtigen Leute für das Unternehmen zu finden, die am Markt verfügbar sind, und die Interessen des Unternehmens und der Mitarbeiter in Einklang zu bringen.“
Jonathan Derbyshire
“The coolest part of my job is meeting people and creating trust, so that the customers have faith in your opinion. I also have a lot of freedom.” Jonathan Derbyshire is Senior Sales Representative at Doka - Die Schalungstechniker and his main aim is to bring sales and revenue. He meets customers on a daily basis to discuss solutions and projects, always having an eye on the customers’ needs and wants. “You gotta be pretty good at relationships, say the right things, network and work hard.”
Conny Mielenz
“Don’t judge people too quickly, value your family and friends and put a little bit of effort in education, it’s your foundation.” These are the most important pieces of advice Conny Mielenz, Head of Human Resources Middle East at Doka - Die Schalungstechniker, would give to her 14-year-old self. Her job is all about offering answers to HR-related questions, as far as the Middle East is concerned. “On a typical day I might be conducting interviews for Senior Management positions, arrange internal transfers or perform some operational tasks.”