Transkript
Drei Ratschläge an Dein 14jähriges Ich...?
3 Ratschläge an dein 14-jähriges Ich ... Ich würde sagen: Besucht mehr Schulen! Sichert euch eine gute Ausbildung! Wenn ihr die Mittelschule abgeschlossen habt, solltet ihr reisen und Leute kennenlernen! Das wäre das Zweite. Und das Dritte: Findet euch eine gute Familie - eine Frau, mit der ihr zusammen sein könnt!
Was steht auf Deiner Visitenkarte?
Was steht auf deiner Visitenkarte? Mein Name ist Bo Svendsen. Ich arbeite als Handelsvertreter bei DOKA Denmark.
Was ist das Coolste an Deinem Job?
Was ist das coolste an deinem Job? Das Beste an meinem Beruf ist, dass ich mit vielen Leuten in Kontakt bin. Als Handelsvertreter bin ich von Anfang an an jedem Projekt beteiligt. Ich sichere Aufträge für DOKA, entwickle passende Lösungen für Kunden und stelle sicher, dass mein Preisangebot sowohl für DOKA als auch für unsere Kunden stimmt, damit letztere zufrieden sind. Ich verfolge jedes Projekt auf allen Ebenen bis zum Abschluss. Das ist das Beste an meinem Beruf.
Welche Einschränkungen bringt Dein Job mit sich?
Welche Einschränkungen bringt der Job mit sich? Die vielen Arbeitsstunden sind manchmal ganz schön hart. Wenn man Kinder und Familie hat, kann das schwierig sein. Aber es ist Teil des Jobs viel zu arbeiten.
Worum geht es in Deinem Job?
Worum geht's in deinem Job? DOKA ist ein Unternehmen, das Baumaterialien bereitstellt. Wir statten Bauunternehmen mit Schalungsmaterial aus, mit welchem sie Häuser bauen. Schalungsmaterial wird für das Betongießen verwendet. Es ist wie bei einem Kuchen, für welchen du beim Backen eine Form brauchst - und ähnlich funktioniert es mit dem Schalungsmaterial. Beim Bauen eines Hauses brauchst du eine Form, in die der Beton gegossen wird. DOKA verkauft diese Art von Schalungstechnik. Ich bin Handelsvertreter bei DOKA Denmark. Ich bin der Erste, der mit dem Kunden spricht, der mit ihm Ideen zur Konstruktionsart des Gebäudes bespricht und einen Lösungsvorschlag macht. Ich begleite jedes Projekt vom Anfang bis zum Ende. Ein gewöhnlicher Tag kann für mich um 7 Uhr morgens auf der Baustelle beginnen, wo ich den Kunden treffe. Ich helfe ihm beim Lösen von eventuellen Problemen an Ort und Stelle. Wenn er zum Beispiel mehr Materialien braucht, besorge ich sie für ihn. Danach bin ich normalerweise in Kopenhagen unterwegs und besuche Kunden, beende den Tag aber hier im Büro. Im Büro stelle ich Angebote zusammen, spreche mit unseren Konstrukteuren und plaudere mit Kollegen. Und ich telefoniere natürlich viel. Telefongesprächen wird sehr viel Zeit gewidmet. So sieht ein typischer Tag für mich aus. Die meisten Informationen bekomme ich im Kontakt mit Kunden im Außendienst. Wenn ich erfahre, dass jemand ein Gebäude bauen möchte, versuche ich herauszufinden, welches Unternehmen den Bauauftrag erhält und wer die Ansprechperson dafür ist. So arbeite ich. In Kopenhagen kenne ich alle Leute in diesem Geschäft, was bedeutet, dass ich die relevanten Personen anrufe und mich erkundige, wer einen bestimmten Auftrag bekommt. In neun von zehn Fällen bekomme ich meine Informationen auf diese Art. Danach kontaktiere ich das Unternehmen und schlage ein Treffen vor, wo ich mich mit dem Bauprojekt vertraut mache, meine Ideen einbringe und ein Preisangebot stelle. Wenn ich den Auftrag bekomme, vereinbaren wir bei der ersten Besprechung, wie das Projekt realisiert wird. Anschließend treffe ich mich - das ist sehr wichtig - wöchentlich mit den Geschäftspartnern, um den Plan für die kommende Woche festzulegen und wie dieser auszuführen ist. Wenn das Projekt fertiggestellt ist, muss ich sicherstellen, dass alle Partner zufrieden sind. Ich sage immer, dass ein gutes Ende ein guter Anfang für einen Neubeginn ist.
Wie sieht Dein Werdegang aus?
Wie schaut dein Werdegang aus? Ich bin in Kopenhagen geboren, bin hier aufgewachsen und zur Schule gegangen. Ich verließ Kopenhagen, um meine Mechanikerausbildung zu absolvieren. Danach war ich neun Monate beim Bundesheer. Nach diesen neun Monaten arbeitete ich anderthalb Jahre in der Automobilbranche. Anschließend ging ich in den Bausektor als Vorarbeiter - und plötzlich war ich Handelsvertreter, jetzt sind es schon 18 Jahre in diesem Beruf. Bei DOKA Denmark habe ich am 1. April 2016 begonnen.
Ginge es auch ohne Deinen Werdegang?
Ginge es auch ohne deinen Werdegang? Ja, es ginge auch mit einem anderen Werdegang. Als Handelsvertreter musst du, finde ich, eine aufgeschlossene Person sein, die zuhören kann. Du musst ein gutes Gedächtnis haben und ehrlich zu den Leuten sein, mit denen du Geschäfte machst.
Mehr von Doka - Die Schalungstechniker
Thorsten Kirchweger
„Besonders stolz bin ich, wenn ich auf Baustellen ein Produkt sehen kann, das ich mitentwickelt habe.“ Thorsten Kirchweger ist Produktmanager bei Doka - Die Schalungstechniker und für die Kletterschalungssysteme zuständig. Er betreut die Produkte von der Entwicklung über die Markteinführung bis hin zur laufenden Betreuung von Projekten. Wenn er einmal nicht im Büro oder in Meetings zu finden ist, befindet er sich entweder auf Baustellen oder auf Dienstreisen, auf denen er Niederlassungen besucht. „Man muss kommunikationsstark, motiviert und teamfähig sein.“
Helle Borg
“I sometimes have to be a detective, because when customers rent materials, sometimes other materials which weren’t rented come back and I have to find out where they came from.” Helle Borg is Order and Logistic Assistant at Doka - Die Schalungstechniker and is therefore in charge of all the different materials customers want to rent. She deals with the orders as well as the transportation of the goods and makes sure that in the end everything gets back safely. “You need to be service-minded, organized and a nice person.”
Lynette Kanua
“My job is all about money. The coolest thing about my job is that I am happy and relaxed when I see money.” Lynette Kanua, Finance and Controlling – Accounts receivable at Doka - Die Schalungstechniker, is responsible for collecting money from customers and paying all the bills on time. She keeps the company running by having an eye on the money coming in as well as going out. “I also look through credit applications and check, if the customer is a valid customer we can work together with.”
Stephen Lake
"What I like the most about what I do is being able to go out and see my design put into practice.” Stephen Lake is Project Engineer at Doka Australia and his major task is to have a look at the customer’s construction plan and to come up with a proper solution. Then he designs the formwork and makes sure, that all quality standards are met so that the construction workers can work with it properly. "It’s important to have an engineering degree with a design aspect to it.”
Dominik Grünberger
“Am meisten gefällt mir meine Reisetätigkeit nach Südeuropa und Afrika. Man lernt sehr viel kennen und lernt sehr viel dazu.“ Dominik Grünberger ist CMO Manager Southern Europe & Africa bei Doka - Die Schalungstechniker und verwaltet das ERP-System für diese Region. Seine Aufgabe ist es, die User, die in den Niederlassungen mit diesem System arbeiten, zu unterstützen und Probleme zu lösen. In Kontakt steht er mit diesen Personen via Skype, Mail oder Telefon. “Wichtig sind Leidenschaft, Elan und Fokus auf seine Arbeit.“
Gerald Hoermann
“With hard work, enthusiasm and passion for what you do you will be able to achieve your career goals.” This is one piece of advice Gerald Hörmann, Head of Engineering and Product Management at Doka - Die Schalungstechniker, still lives by. He travels a lot throughout the Middle East and gets to know different people and cultures. In his job he provides a framework to train and develop the engineers in order to increase quality and productivity as well as training the sales teams. “Interest in engineering is essential.”
Bo Svendsen
“I am part of the project from the start, make the solution for the customer, get the right price and follow the project all the steps up to the end.” That’s what Bo Svendsen, Sales man at Doka - die Schalungstechniker, loves most about his job. His job, however, is to go out and meet clients in order to find the perfect solutions for their imagination of their houses. A very important aspect for him is to stay up-to-date with the market and keep his network going on. “You have to be open and listen to people. You have to remember and be honest.”
Jimmy Thomassen
“The coolest part is to create, to be part of a project and to see the project grow.” Jimmy Thomassen, Sales Consultant at Doka - Die Schalungstechniker, works in a big network. He talks to customers about their needs and wants and explains the procedure of the project to them. He also negotiates the price, calculates offers, visits the clients, manages the whole project and helps with special solutions. “You need to know the construction company and the business and you need to handle pressure well.”
Lonny Schack
“My job doesn’t get boring. I have a lot of different tasks: I support people and answer their questions.” Lonny Shack is working as a Controller at Doka - Die Schalungstechniker and has to make sure that there is no error in the project they are working on. If there is, she has to figure out how and why the problem occurred and how can it be fixed. She also prepares monthly reports so that everybody can be up to date with the company’s figures. “One needs to be analytic, detailed, communicative and curious.”
Roland Fahrnberger
„Ich schaue, dass die Produktionsanlagen von der Trägerfertigung laufen, wobei es auch immer wieder zu Störungen kommen kann. Zudem führe ich die Anlagenoptimierung durch, wo ich versuche, dass meine Verbesserungsvorschläge umgesetzt werden.“ Roland Fahrnberger begann 2011 eine Lehre als Holztechniker bei Doka und arbeitet heute als Produktionstechniker, wo er hohe Ansprüche an die Anlagen stellt. „Man sollte auf jeden Fall ein guter Teamplayer sein, stressresistent und schnelle Lösungen finden können.“
Thomas Krahofer
„Das Coolste ist für mich, wenn ich in meinen Terminkalender schaue und sehe, dass endlich wieder ein Training vor der Tür steht.“ Seit 2016 ist Thomas Krahofer bei Doka in der Position als Head of Sales Academy. Zuvor war er bereits 14 Jahre im Unternehmen und hat erst vor Kurzem ein Masterstudium abgeschlossen, was ihm im Job auf jeden Fall hilft. „Die Leute kommen aus verschiedenen Ländern und wir führen Vertriebstrainings im Headquarter durch, was in der Regel eine Woche dauert.“
Florian Wimmer
„Mein Hauptaufgabenbereich, ganz grob gesagt, ist die globale Kommunikation über all unsere digitalen Kanäle. Dabei muss natürlich Content generiert werden, der an die verschiedenen Bedürfnissen in den verschiedenen Ländern angepasst ist.“ Seit Ende 2016 arbeitet Florian Wimmer als Digital Marketing Manager bei Doka. Seine Aufgaben sind meist projektbezogen und reichen dabei von der Produktion von internen Videos über die Pflege der Website. „Großteils kann ich mir selbst einteilen, woran ich gerade arbeiten möchte.“
Henrik Lundsberg
“I enjoy being involved in making and carrying out decisions.” Henrik Lundsberg, Sales- & Logistic Coordinator at Doka - Die Schalungstechniker, has to coordinate a lot of people within the company. He is mainly responsible for larger projects where he handles the logistics, the correct invoicing and he makes sure that everything is delivered on time. He also meets his customers personally to build up a stable relationship. “It’s important that you like the job, that you are able to adapt to new situations and that you understand numbers.”
Christina Schoder
Als Projekttechnikerin bei Doka ist Christina Schoder für die Erstellung von Schalungsplänen zuständig, damit sich der Kunde ein Bild machen kann, wie die Schalung letztendlich auf dem Gebäude aussieht. Abseits vom Pläne zeichnen am Computer hat sie Abstimmungsmeetings mit Kollegen.
Romina Bartolome
“Be kind to anyone. You don’t know what this person is going through in their life.” This is the advice Romina Bartolome would give to her 14-year-old self. She works as a Logistics / Operations Controller at Doka Australia and is responsible for processing customer orders, local as well as international. What is important to do her job? “Experience is the most important thing in this job. You have to be reliable, committed, and always provide accurate results.”
Alexander Macho
“My job consists of two aspects: One is to look after the office, where we have engineers, sales and support functions.” Alexander Macho’s duty as a Branch Manager Abu Dhabi at Doka Group is to ensure that everyone does the right tasks on time. On the other hand he spends a lot of time visiting clients and discussing technical and commercial solutions. He highly values the diversity of the projects. “We work on high-rise buildings, infrastructure projects, bridges, hospitals and so on.”
Stephanie Lutz
“I love marketing, because it’s a role where you are very active and you always need different people. I work in an amazing team which is like family to me.” Stephanie Lutz loves her job as Head of Marketing Region Middle East for Doka - Die Schalungstechniker. Her responsibilities are arranging trade fair participations, writing articles for websites, magazines and social media campaigns as well as marketing new products. “You don’t need a university degree, but practical work experience and you need to pay attention to details.”
Thomas Mielenz
„The best situation I have ever had was that I was able to train and support staff from my department to be promoted later on to other department. This makes me really proud.” Thomas Mielenz, Warehouse Operations Manager Doka Gulf, is in charge of team of 60 employees. He is responsible for the service and reconditioning of incoming and outgoing material, so a certain quality standard is constantly given. „You need to have a certain level of technical and communicational skills.”
Barbara Ziervogl
“In Abteilungen so lange reinzugraben und in unterschiedliche Bereiche vorzudringen, bis man wirklich das versteht, was die Leute da machen. Das ist für mich das Spannende.“ Doka - Die Schalungstechniker ist ein international tätiges Unternehmen. Barbara Ziervogls Aufgabe als Internal Audit ist es, die Niederlassungen und Abteilungen dahingehend zu prüfen, ob sie gesetzes- und richtlinienkonform arbeiten und Prozesse optimiert werden können. Wichtig dabei? “Respektvoll mit Kollegen umzugehen und gut zu kommunizieren.“
David Datzberger
“Ich bin zuständig für die Beschaffung eines monolithischen Schalungssystems, das heißt, Decke und Wand werden auf ein Mal beschalt und betoniert“, erklärt David Datzberger, Commercial Officer bei Doka - Die Schalungstechniker, den Hauptinhalt seines Berufes. Er begleitet Projekte ab der Auftragserteilung des Kunden, koordiniert die Produktion und überwacht den Zahlungsverlauf sowie die Transportabwicklung. “Nebenbei betreibe ich strategisches Lieferantenmarketing. Dafür besuche ich weltweit Firmen und entscheide, ob diese als Produzenten in Frage kämen.“
Clemens Brunner
„Wenn ein neues Produkt eingeführt wird, kümmere ich mich um die Preisgestaltung, wozu es verschiedene Kalkulationstools gibt.“ Bereits während seines Studiums hat Clemens Brunner über Doka ein Auslandssemester absolviert und seit Ende 2016 ist er in der Position als Support Operation & Sales tätig. Dazu gehört auch, die Materialverfügbarkeit im Auge zu behalten. „In Zukunft werden auch Werksführungen Teil meiner Arbeit sein, quer über das Firmengelände.“
Nelli Hegi
“Do not be afraid of any challenges. Take them all on board and with every new experience you will get more added value.” This is the most important piece of advice Nelli Hegi, Marketing Professional and Sales Support at Doka - Die Schalungstechniker, would give to her younger self. Her tasks vary from day to day, sometimes she creates campaigns or writes articles and then again she travels internationally to different clients. “What you need is creativity and keeping up with all the challenges that are coming.”
Jürgen Kaindl
“Jeden Tag wenn ich sehe, wie die Mitarbeiter motiviert sind und wie kreativ sie sind, freut es mich, mit ihnen arbeiten zu dürfen.“ Als Head of IT-User-Service bei Doka - Die Schalungstechniker hat Jürgen Kaindl mehrere Bereiche zu bedienen. Er hat ein achtköpfiges Team im Servicesdesk und Mitarbeiter international zu führen und zu entwickeln. Auch als Berater und Ansprechparter für Regionalleiter bringt er sich in das Unternehmen ein. Wichtige Eigenschaften für diese Position? “Spaß an der Arbeit, Durchhaltevermögen und der Glaube an dich selbst.“
Andreas Heimberger
“Schalungsbau heißt wir machen die Kuchenform. Kuchenform steht, man fügt Beton ein, nimmt die Kuchenform weg und hat das fertige Gebäude.“ Andreas Heimbergers Job als Fachberater Schalung bei Doka - Die Schalungstechniker ist es, Projekte an Land zu ziehen und sowohl die Kundenwünsche als auch die Vorstellungen des Unternehmens zu vertreten. Er ist also die erste Anlaufstation für Fragen und Wünsche von beiden Seiten. “Man muss einfach kommunikativ sein – man muss es mögen, dass man dauernd mit Leuten unterwegs ist.“
Soeren Clemmensen
"A standard week for me is typically full with planned and hot meetings together with the functional leaders, sales, logistics and engineering teams.“ As Managing Director of Doka Denmark, Soeren Clemmensen is mainly responsible for securing topics and processes, getting to build a new facility to grow and be even a better company. "Obviously, on the weekly basis, I always do economical monitoring and looking at KPI to secure we are on the right track.“
Aris Almendras
"As a formwork expert you have to be flexible in finding solutions for your clients, to help them solve the troubles that they have on each construction site, to get the job done.“ Aris Almendras is Head of Engineering at Doka Gulf. His daily agenda contains scheduled meetings with clients on the one hand, and leading the technical department which consists of different teams on the other hand. "Suddenly your work is rising up and is being part of a skyline, whenever I pass such a construction site it is always awesome.“
Christian Unger
"Engaging with each other, learning from each other, aiming for something together and seeing the outcome of this togetherness. That’s quite cool.” Christian Unger is Managing Director Doka Australia and he manages all the processes, responsibilities and internal as well as external interactions for the company. He has a lot of meetings, discussions and feedback sessions where the team talks for example about strategies or solutions. "For my job personal drive and engagement is very important.”
Jörgen Hansen
“We are building bridges, houses, powerplants - we are in charge of every building site. That’s what I like most about my job.” Head of Engineering Branch Jörgen Hansen works at Doka - Die Schalungstechniker. His job is to run the engineering department as smooth as possible and to offer his customers the best service, so a good relationship is built. He is also responsible for updating his employees on new products and skills. “In my job you need to be open and talk to people to get a good relationship with the customers.”
Maximilian Thalhammer
„In China habe ich ein System für ein Hochhaus gezeichnet, das 480m hoch ist. Das ist eine Plattform, damit man das Gebäude effizient nach oben bauen kann und das auch sicher für die Mitarbeiter ist.“ Seit seiner Lehre zum technischen Zeichner ist Maximilian Thalhammer bei Doka. Seit 2013 ist er Projekttechniker und entwickelt dabei verschiedenste Lösungen für unterschiedlichste Bauprojekte. „Wir supporten auch direkt vor Ort in den verschiedenen Ländern, wenn es dort an Personal oder Know-how fehlt.“
Christina Schoder
„Man kann zum Beispiel in einer Woche ein Hochhaus planen, was später zu einer der größten Skylines weltweit beitragen kann, und im anderen Moment ein Kraftwerk, das tausende von Menschen mit Energie versorgen wird.“ Christina Schoder arbeitet als Projekttechnikerin bei Doka im Bereich Corporate Engineering. Sie zeichnet und plant individuelle Schalungen und ist international mit ihren Kollegen in Kontakt. „Man telefoniert im Zuge von Projekten vom kleinen Amstetten aus in die ganze Welt.“